Resaltan que con esto el MEC denigra la lengua guaraní. “En el cuaderno de trabajo para estudiantes del primer grado. En castellano las primeras actividades para el alumno están en negrita y en guaraní normal, envía un mensaje de secundario, a la lengua guaraní. Además de las 100 paginas del material 15% guaraní y 85% castellano”, expresa parte del documento.

Indica que el mismo sistema fue utilizado para los libros del segundo grado que cuenta con 100 páginas con misma cantidad de los escritos en castellano. “No se puede hablar de transformación de la educación, cuando el MEC incumple la Ley de Lenguas en su artículo 3 donde dice; ‘El idioma guaraní debe ser objeto de especial atención por parte del Estado, como signo de identidad cultural de la nación’”.

En tanto que para el tercer grado el material cuentan con un 24% del idioma guaraní y 76% de castellano. “Al MEC no le interesa lo que dice la Ley 6352/19 y muy especialmente donde tiene un mandato para ‘Implementar el Plan de Normalización de la Lengua Guaraní’, que permita el uso equitativo de las lenguas oficiales, de conformidad con las disposiciones de la Ley N.º 4251/10 De Lenguas”, subraya.

Agrega que el libro del cuarto grado tiene 80 páginas con 8 páginas en guaraní y 72 en castellano. En el quinto y sexto grado los materiales tiene 80 páginas, 15 de ellas en guaraní y 65 en castellano.

Así también la guía didáctica para los docentes del primer y segundo siclo con 300 páginas cada una, están escritas totalmente en guaraní. “Guía didáctica para el docente, no utiliza palabra en guaraní. 300 páginas cada material total de 600 hojas. Inducen que el docente debe abandonar la lengua materna, mayoritaria del país, para potencial la segunda lengua oficial del país”, indican.